SIGLE GIAPPONESI

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Administrator
    Posts
    13,376

    Status
    Anonymous
    SIGLE GIAPPONESI DI GOLDRAKE
    Ringrazio Encirobot per le immagini e i testi; inoltre, ringrazio gli autori della fanzine “Black Fantasy".

    image


    Qui presento le sigle e musiche giapponesi dell’anime di Goldrake. Ecco i testi delle sigle d'inizio e di fine, insieme con i video di Youtube (fino a quando saranno disponibili sul sito, ovvio):

    SIGLA DI APERTURA: "TOBE, GRENDIZER!" (VOLA, GOLDRAKE!)


    Tobe, Grendizer! (Vola, Goldrake!)
    Yuke, yuke, Duke Fleed! (Vai, vai, Duke Fleed!)
    Tobe, tobe, Grendizer! (Vola, vola, Goldrake!)
    Daichito umito aozorato (Giura di portare la pace)
    tomoto chikatta konoheiwa, (per la grande terra, il mare, il cielo, gli amici,)
    mamori imokataku tachiagare, (proteggili strenuamente, alzati in piedi,)
    chikyu wa konnani chisaikeredo, (nonostante questa Terra sia piccola,)
    seigito aitode kagayaku hoshida. (e' la stella splendente della giustizia e dell'amore.)
    Mamore, mamore, mamore! (Proteggila, proteggila, proteggila!)
    Ningen no hoshi minna no chikyu. (Pianeta di ogni cosa, stella dell'umanita'.)
    Yuke, yuke, Duke Fleed! (Vai, vai, Duke Fleed!)
    Tobe, tobe, Grendizer! (Vola, vola, Goldrake!)
    Kogekigun o kuitomero (Combatti la battaglia)
    osore o shiranu, Energy! (non conosci la paura, Energia!)
    Akuno nozomi o hanekaese (Respingi il desiderio del male)
    chikyu wa konnani chisaikeredo, (nonostante questa Terra sia piccola,)
    uchu de hitotsu no midori no hoshida (e' l'unica stella verde dell'Universo)
    mamore, mamore, mamore (proteggila, proteggila, proteggila)
    ningen no hoshi minna no chikyu (pianeta di ogni cosa,stella dell'umanita')
    chikyu wa konnani chisaikeredo (nonostante questa Terra sia piccola)
    uchu de hitotsu no midori no hoshida (e' l'unica stella verde dell'Universo)
    mamore, mamore, mamore (proteggila, proteggila, proteggila)
    ningen no hoshi minna no chikyu (pianeta di ogni cosa,stella dell'umanita')

    SIGLA DI CHIUSURA: "UCHUU NO OSHA" (RE DELL'UNIVERSO)


    Uchuu No Osha, Grendizer! (Re dell’universo, Goldrake!)
    UFO, UFO (UFO, UFO)
    kii, sake, hikari, no Double Harken (lacera, taglia, arrabbiati Alabarda spaziale)
    tatae, Grendizer! (combatti, Goldrake!)
    Moo kyurusenai (Non lasciarli fare)
    hatenai ikura sano uchukan. (il male non finisce nello spazio infinito.)
    Imakoso, Grendizer, (Ora lotta, Goldrake,)
    hikario tomose, (riporta la luce,)
    chikyu no midori no wakaba no tameni, (per le verdi foglie della Terra,)
    tadaichirin no hanano tameni, (per i fiori dell'unico cerchio,)
    Duke Fleed, wa inochio kakeru! (rischia la vita, Duke Fleed!)
    Grendizer, go! (Vai, Goldrake!)
    Uchu no osha, Grendizer (Re dell'universo, Goldrake)
    Chikaramo, hayasamo, sugoi bukimo (Potenza, velocita', terribili armi)
    subete wa Grendizer. (tutto questo e' Goldrake)
    Heiwa no mamori (Proteggi la pace)
    Sumetaku azakeru akunodaio (Il grande re del male ride gelidamente)
    Makeruna, Grendizer! (Non perdere, Goldrake!)
    Uchu no kageni, (Ombra nello spazio,)
    yasashii nakamano shiganno tameni, (per i sorrisi dei buoni compagni,)
    tadahito kotono ai no tameni, (per l'amore di tutti gli uomini,)
    Duke Fleed, wa inochi o moyasu! (brucia la tua vita, Duke Fleed!)
    Uchu no osha, Grendizer! (Re dell'universo, Goldrake!)
    Grendizer, go! (Vai, Goldrake!)
    Yasashii nakamano shiganno tameni, (Per i sorrisi dei buoni compagni,)
    tadahito kotono ai no tameni, (per l'amore di tutti gli uomini,)
    Duke Fleed, wa inochi o moyasu! (brucia la tua vita, Duke Fleed!)
    Uchu no osha, Grendizer (Re dell'universo, Goldrake)
    Grendizer, go! (Vai, Goldrake!)

    AUTORE DEI TESTI

    L'autore dei testi era Kougo Hotomi. E’ stato molto prolifico nella composizione dei testi degli anime: tra quelli robotici, ricordiamo soprattutto Gaiking e Ginguiser. Tra le altre serie, sono da ricordare Capitan Harlock, Ken Falco e il Tulipano Nero.

    CANTANTE

    Isao_Sasaki_cantante


    L’interprete era Isao Sasaki. E’ un cantante molto famoso in Giappone: è stato soprannominato “La voce del Sol Levante”. Tra le serie robotiche di cui ha cantato le sigle, oltre a Goldrake ricordiamo Gaiking, Getter Robot, Daimos, Ginguiser. Ma è stato anche la voce di molte serie di Matsumoto: Galaxy Express 999, Star Blazers, Starzinger. Ricordiamo, per concludere, Hurricane Polymar e Kyashan.

    AUTORE DELLA MUSICA

    image


    L’autore delle musiche si chiama Shunsuke Kikuchi. E’ uno dei più prolifici e richiesti compositori di colonne sonore in Giappone. Fu molto apprezzato da Go Nagai, che gli fece comporre diverse sigle per i suoi anime. Ha fatto anche musiche per vari film giapponesi. Le composizioni di Kikuchi si caratterizzano spesso per le basi in 16 battute blues e pentatoniche (composte cioè da 5 note), oltre al ricorso frequente ad up-tempo (ritmo e andamento veloce). Molto curate ed originali anche le orchestrazioni e gli arrangiamenti, che combinano frequentemente strumenti acustici ed elettrici in un suono subito riconoscibile e di grande effetto, grazie anche ad un sapiente uso delle percussioni. Memorabili sono le lente e struggenti melodie intonate spesso dalla tromba nei suoi malinconici finali. Oltre a Goldrake, compose anche le sigle giapponesi di Getter Robot, Gaiking e Danguard. Inoltre, non si occupò solo di serie robotiche: sue furono anche le musiche giapponesi dell’Uomo Tigre, Kyashan, Polymar; Dragonball e tanti altri. Rispetto alle sigle dei cartoni robotici precedenti (Mazinga e Getter), i brani musicali di Goldrake si fanno più melodici e orecchiabili. Kikuchi getta le basi alla moderna polifonia presente nelle serie robotiche successive.
     
    Top
    .
  2.  
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Administrator
    Posts
    13,376

    Status
    Anonymous
    IL CD CON LE OPERE DI SHUNSUKE KIKUCHI

    In un doppio CD si trovano raccolte le principali musiche di sottofondo di Shunshuke Kikuchi su Goldrake e su altre serie (Getter Robot, Kyashan e l’Uomo Tigre): il CD si chiama “Shinsuke Kikuchi BGM collection” (BGM sta per “background music”, o musica di sottofondo, comprese le sigle).

    image


    Le sigle d’inizio e di fine sono affidate ad una voce maschile, che spesso si accompagna ad un coro chiaramente fanciullesco, in un ritmo abbastanza sostenuto e vivace, piuttosto greve, forse persino un po’ “rude”. Nel mezzo della sigla, numerosi brani musicali sono effettuati con il suono penetrante degli ottoni, o quello intenso degli strumenti ad arco. Le melodie delle sigle sono eseguite più volte in versioni differenti, che variano da un ritmo veloce a galoppante ad una cadenza più lenta e rilassata, tipica delle interpretazioni malinconiche e meste. I brani che, nella serie televisiva, sostengono scene da combattimento o momenti di suspense o tensione sono affidati alle trombe, alle chitarre elettriche, agli strumenti ad arco molte volte “pizzicati” ed alla batteria che, oltre a portare avanti il ritmo, spesso si fa spazio in un “martellamento” tormentoso ed accelerato. Interessante si mostra l’uso dei violini che si trovano a sostenere (se pur brevi tratti) incessanti saggi drammatici e veloci che sembrano riportare alle cupe ed inquiete atmosfere di “Una notte sul Monte Calvo” di Mussorgskij. Motivi misteriosi ed ambigui sono resi alcune volte dai sintetizzatori e da particolari effetti speciali che si ottengono spesso da un uso singolare degli strumenti: singole note “spezzate” e “quasi gettate” su un sottofondo di suoni tremuli ed assillanti che appaiono e scompaiono. Non mancano musiche allegre e vivaci, che riportano a melodie tipiche del Far-West, grazie alle cadenze celeri ed animate. I motivi romantici e malinconici hanno come protagonisti gli archi e la chitarra classica, accompagnati dal suono “arpeggiato” dello xilofono e da quello dolce e vellutato del flauto traverso. In particolare, tra i brani del CD, ce n’è uno eseguito solo con la chitarra classica: col suo ritmo e la sua melodia, riporta la mente all’atmosfera nostalgica e sognante dei momenti in cui Actarus, solitario e meditabondo, si apportava a suonare il suo amato strumento. Le basi musicali e le versioni strumentali di Kikuchi su Goldrake furono utilizzate anche per le soundtrack francesi: “La legende d'Actarus”, “Accours vers nous”, “Prince de l'espace”, “Le prince de l'espace”, “Va combattre ton ennemi”.

    TESTI MUSICALI DI SHINSUKE KIKUCHI SU GOLDRAKE

    Qui di seguito sono elencati i brani del CD “Shinsuke Kikuchi BGM collection” relativi a Goldrake (i numeri si riferiscono al numero del brano indicato nell'elenco. Ringrazio Goldrake.info per le informazioni.

    10) Opening Thema (Oopuning teema): Tema di apertura. E' la sigla iniziale “Tobe, Grendizer!”

    11) Variation Thema (Teema varieeshon) Temi di variazione. Sono 3 in tutto: Grendizer Hasshin (Goldrake, partenza!); Sento (Combattimento); Tatakai Owatte (Al termine della battaglia)

    12) Action Soundtrack (Akushon BGM): Soundtrack per le scene d'azione. Sono 5 in tutto, qui di seguito elencate: Isamashi Kunren (Allenamento coraggioso); Tsuigeki (Inseguimento); Danbei No Tachimawari (Le zuffe di Danbei-Rigel); Waru No Shurai (L'invasione dei malvagi); Shurai Shite Kuru UFO (Gli Ufo vengono all'attacco)

    13) Jokei Byoosha BGM Sono le soundtrack di descrizione delle scene. Sono 5 in tutto: Horanaa Tansaku (La ricerca delle caverne); Shirakaba Bokujoo (La fattoria Shirakaba -della Betulla Bianca); Uchuu Ni Ukabu UFO (Gli Ufo che fluttuano nello spazio); Kikikan (L'impressione di una situazione critica); Yami No Kyoofu (La paura delle tenebre)

    14) Shinri Byoosha BGM Sono le soundtrack di descrizione degli stati d'animo. Sono 2 in tutto: Shinobiyoru Kage (Ombre che si avvicinano furtivamente); Harukana Omoi (Ricordi lontani)

    15) Jinbutsu No Thema Tema (o musiche) dei personaggi). Sono due: Duke Fleed No Thema (Tema di Duke Fleed); Hikaru No Thema (Tema di Venusia)

    16) Buriji Koodo (Bridge Chords, detti Accordi a Ponte, o Bridge) Sono accordi musicali, tipici della musica leggera.

    17) Ending Finali. Sono quattro: Tsunoru Fuan (Ansia crescente); Semaru Kiki (La crisi che incombe); Yorokobi Aburete (Raggiante di gioia); Kiboo Wo Mune Ni (Una speranza nel cuore)

    18) Ending Thema Tema finale. E' "Uchu No Oja Grendizer" (Goldrake il re dello spazio)
     
    Top
    .
  3.  
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Administrator
    Posts
    13,376

    Status
    Anonymous
    LA FONDAMENTALE ETERNAL EDITION
    Ringrazio MILKBAR 71 di Goldrake.info per l'aiuto.

    image image


    La Columbia Records Japan, che detiene i diritti sulle musiche di alcune fra le più famose serie animate del passato (Starblazers, Capitan Harlock, Mazinga, ecc...) ha pubblicato una serie di cofanetti con doppio CD denominata "ETERNAL EDITION" in cui alcune musiche furono realizzate per la prima volta su CD; altre invece vennero pubblicate per la prima volta in assoluto. La qualità della registrazione è ai massimi livelli. In particolare, nell'Eternal Edition nº 8 si trova la canzone "La ballata di Duke Fleed", o "Daisuke No Ballad", perfetta per esprimere i pensieri di Actarus che suona la chitarra sotto la luna.

    ETERNAL EDITION DYNAMIC PRO FILMS FILES N. 7 UFO ROBOT GRENDIZER - TRACKLIST

    image image



    1. Prologue - Tatakae! Uchuu no Oujya (Lotta! Universo di campioni)
    2. Heiwa wo Yaburu mono (Coloro che distruggono la pace)
    3. Teronna kara no Message (Messaggio da Telonna)
    4. Enbanbutai Shuugeki (Attacco delle truppe di Vega)
    5. Saikai (Riunione)
    6. Teronna no Kanashimi (La tristezza di Telonna)
    7. Gattaiger Futatabi (Di nuovo Gattiger)
    8. Roboizer no Tatakai (La battaglia di Roboizer)
    9. Hiren (Amore tragico)
    10. Epilogue - Moeru Ai no Hoshi (Epilogo - La stella dell'amore bruciante)
    11. Tobe! Grendizer (Instrumental) (Vola, Goldrake! - brano strumentale)
    12. Kimikoso Yuusha (Instrumental) (Tu, pieno di coraggio - brano strumentale)
    13. Go! Go! Kouji (Vai, vai Koji!)
    14. UFO ROBO Grendizer (Drama) Tatoe Waga Inochi Tsukirutomo (Stanco, dò la mia vita)
    15. UFO ROBO Grendizer (Drama) Gekiryuu ni Sakebi Hikaru (Hikaru (Venusia) che grida al torrente: è lo stesso titolo originale dell'ep23, "Distruggete la diga!")

    ETERNAL EDITION DYNAMIC PRO FILMS FILES N. 8 UFO ROBOT GRENDIZER - TRACKLIST

    image image image


    Segnalo qui la presenza di un dorama, cioè una storia narrata in cui è possibile udire dialoghi, musiche ed effetti sonori tratti direttamente dalla banda audio degli episodi TV giapponesi. Questo dorama include spezzoni tratti dai primissimi episodi. Il CD2 si apre con tutte le sigle cantate al gran completo, comprese le versioni dell`episodio pilota (Gattaiger) e quelle usate per i film prodotti per il grande schermo in cui è apparso Goldrake. A queste segue un inverosimile brano dal titolo "Tobe Grendizer (Ultra Confusion Mix)", degno dei più sofisticati club di musica Acid House di tendenze londinesi. Dopo questo ascolto molto particolare, seguono di nuovo tutte le sigle, ma questa volta in versione strumentale da Karaoke. Queste ultime comprendono anche brani delle serie di Mazinga Z e Grande Mazinga. Due parole anche sulla confezione: è abbastanza bella, ma la sensazione che si potesse fare qualcosa di più dal punto di vista grafico passa nella mia mente mentre sfoglio i due Booklets. Il tutto per 3800 Yen.

    01. Tatakae! Uchuu no Oujya (Lotta! Universo di campioni)
    02. Moeru Ai no Hoshi (La stella dell'amore bruciante)
    03. Tobe! Grendizer (Vola, Goldrake!)
    04. Uchuu no Oujya Grendizer (Goldrake campione dell'universo)
    05. Kimikoso Yuusha (Tu, pieno di coraggio)
    06. Chiisana Ai no Uta (Piccola canzone d'amore, di Mitsuko Horie)
    07. Tatakae Grendizer (Lotta, Goldrake!)
    08. Go! Go! Kouji (Vai, vai Koji)
    09. Daisuke no Balad (La ballata di Duke Fleed)
    10. Iza Yuke! Robot Gundan (Andare, emergenza! Corpo di robot)
    11. Tatakai no Uta (Canzone di battaglia)
    12. Tobe! Grendizer (Ultra Confusion Mix) (Vola! Goldrake)
    13. Tatakae! Uchuu no Oujya (Karaoke ver) (Lotta! Campione dell'universo - versione karaoke)
    14. Moeru Ai no Hoshi (Karaoke ver) (La stella dell'amore bruciante - versione karaoke)
    15. Tobe! Grendizer (Karaoke ver) (Vola, Goldrake! - versione karaoke)
    16. Kimikoso Yuusha (Karaoke ver) (Tu, pieno di coraggio - versione karaoke)
    17. Tatakae Grendizer (Karaoke ver) (Lotta, Goldrake! - versione karaoke)
    18. Go! Go! Kouji (Karaoke ver) (Vai, vai Koji - versione karaoke)
    19. Daisuke no Balad (Karaoke ver) (La ballata di Duke Fleed - versione karaoke)
    20. Iza yuke! Robot Gundan (Karaoke ver) (Andare, emergenza! Corpo di robot - versione karaoke)
    21. Tatakai no Uta (Karaoke ver) (Canzone di battaglia - versione karaoke)
    22. Bokura no Mazinger Z (Karaoke with Chorus) (Il nostro Mazinga Z - versione karaoke con coro)
    23. Sora tobu Mazinger Z (Theatrical ver Karaoke with Chorus) (Vola, Mazinga Z - versione karaoke con coro)
    24. Sora tobu Mazinger Z (Phonodisc ver Karaoke with Chorus) (Vola, Mazinga Z - versione karaoke con coro)
    25. Ore wa Great Mazinger (Karaoke ver with Chorus) (Io, il Grande Mazinga - versione karaoke con coro)
    26. Yuusha wa Mazinger (Karaoke ver with Chorus) (L'eroe Mazinga - versione karaoke con coro)
    27. Tobe! Grendizer (Karaoke ver with Chorus) (Vola, Goldrake! - versione karaoke con coro)


    ETERNAL EDITION DYNAMIC PRO FILMS FILES N. 9 UFO ROBOT GRENDIZER - TRACKLIST

    image image image


    L'Eternal Edition 9 e 10 ha mantenuto le promesse, consegnando finalmente le restanti BGM usate nella serie, e anche qualche inedito, che non erano ancora state pubblicate su CD. Comunque, riguardando la serie di Atlas Ufo Robot, i più attenti potrebbero notare la mancanza in questo cofanetto di alcune BGM udibili nel cartone animato. Uno dei motivi è che alcune musiche erano condivise con la serie Getter Robot, la cui colonna sonora presentava fortissime analogie con quella di Goldrake, avendo pure come autore delle composizioni musicali lo stesso autore Shunsuke Kikuchi. Inoltre, almeno in un'occasione (per esempio nella scena iniziale dell'ep49, in cui Alcor e Maria si sfidano in motocicletta) è stata usata una musica di sottofondo "extra", probabilmente non appartenente neppure al repertorio di Kikuchi. Le BGM si concentrano sul primo disco (il 9), mentre sul secondo (il 10) si possono udire principalmente diverse parti di dorama delle serie di Mazinga Z, Grande Mazinga e Goldrake, oltre che a diverse sigle di queste animazioni, nelle quali sono state inserite a tratti voci dei personaggi ed effetti sonori. Chiude il disco il bellissimo strumentale che accompagna la scena del ritorno di Actarus e Maria sul Pianeta Fleed nell'ultimo episodio, ed è forse il momento più significativo del secondo CD.

    01. Tobe! Grendizer (TV version) (Vola! Goldrake - versione TV)
    02. L'inquiétante ombre sidérale (L'inquietante ombra dello spazio)
    03. Le ranch du bouleau blanc (Il ranch Betulla Bianca)
    04. L'agonisante méditation (L'agonizzante meditazione)
    05. Les forces alliées de Véga (Le forze alleate di Vega)
    06. Les compagnons (I compagni)
    07. La menace du Grand Stratéguerre (La minaccia di Re Vega)
    08. Goldorak en mission de combat (Goldrake in missione di combattimento)
    09. Koji, vers l'espace... (Koji, verso lo spazio...)
    10. Le grande douleur (Il grande dolore)
    11. Danger imminent (Pericolo imminente)
    12. Horos, le directeur scientifique (Zuril, il ministro delle Scienze)
    13. Le combat des soldats protecteurs (Il combattimento dei soldati di difesa)
    14. Le songe de Duke Fleed (La ballata di Duke Fleed)
    15. Pour la Terre (Per la Terra)
    16. Le super attaque des monstrogoths (Il grande attacco dei Mostri di Vega)
    17. S'engager dans une aventure (Impegnarsi in un'avventura)
    18. Une collection de sous-titres, de transitions et d'annonces (Una collezione di sottotitoli, traduzioni e annunci)
    19. Uchuu No Ooja Grendizer (TV version) (Campione dell'universo Goldrake)


    ETERNAL EDITION DYNAMIC PRO FILMS FILES N. 10 UFO ROBOT GRENDIZER - TRACKLIST

    image image image



    01. Mazinger Z (introduction) (Mazinga Z - introduzione)
    02. La destruction du Robot Minerva X (La distruzione del robot Minerva X)
    03. Ordre aux démons de vider les lieux (Ordina ai demoni di andarsene)
    04. Mazinger Z no thema (Il tema di Mazinga Z)
    05. Sayaka no thema (Il tema di Sayaka)
    06. Bravoure! La fin d'Aphrodite A (Coraggio! La fine di Afrodite A)
    07. Le Baron Ashura et ses hommes, éparpillés dans l'Océan Pacifique (Il Barone Ashura e i suoi uomini, sparsi nell'Oceano Pacifico)
    08. Bokura No Mazinger Z (Il nostro Mazinga Z)
    09. Mazinger Z (Mazinga Z)
    10. Bokura no Mazinger Z (Il nostro Mazinga Z)
    11. Ore wa Great Mazinger (Io, il Grande Mazinga)
    12. Yuuchu Wa Mazinger (Serie di azione Mazinga)
    13. Tobe! Grendizer (Vola! Goldrake)
    14. Uchuu no ooja Grendizer (Campione dell'universo Goldrake)
    15. Tobe! Grendizer (Vola! Goldrake)
    16. Uchuu no ooja Grendizer (Campione dell'universo Goldrake)
    17. Moeru aïnooshi ("Stella d'amore che brucia": è il brano strumentale che accompagna la scena del ritorno di Actarus e Maria sul Pianeta Fleed nell'ultimo episodio)

    (Immagini prese da Encirobot.)
     
    Top
    .
  4.  
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Administrator
    Posts
    13,376

    Status
    Anonymous
    ALTRI DISCHI GIAPPONESI DI SIGLE DI GOLDRAKE

    Oltre ai CD citati, sono stati riproposti in Giappone diversi altri dischi, alcuni con le stesse canzoni indicate prima, altre con nuovi lavori: queste sono le copertine dei vecchi 45 giri giapponesi.

    image image image
    Immagine presa da Encirobot.



    IL CD DELLA COLUMBIA

    Infine, questo è un altro CD con le sigle e canzoni principali: "Grendizer Original Soundtrack", edito dalla Columbia nel 1983.

    image
    Immagine presa da Encirobot.

     
    Top
    .
  5.  
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Administrator
    Posts
    13,376

    Status
    Anonymous
    L'ENORME DIFFERENZA DELLA FILOSOFIA DI FONDO TRA LA SIGLA GIAPPONESE E QUELLA ITALIANA DI GOLDRAKE

    image gold_logita
    Immagine presa da Encirobot.



    SIGLA GIAPPONESE DI APERTURA: "VOLA, GOLDRAKE!"

    Vola, Goldrake!
    Vai, vai, Duke Fleed!
    Vola, vola, Goldrake!
    Giura di portare la pace
    per la grande terra, il mare, il cielo, gli amici,
    proteggili strenuamente, alzati in piedi,
    nonostante questa Terra sia piccola,
    e' la stella splendente della giustizia e dell'amore.
    Proteggila, proteggila, proteggila!
    Pianeta di ogni cosa, stella dell'umanità.
    Vai, vai, Duke Fleed!
    Vola, vola, Goldrake!
    Combatti la battaglia
    non conosci la paura, Energia!
    Respingi il desiderio del male
    nonostante questa Terra sia piccola,
    e' l'unica stella verde dell'Universo
    proteggila, proteggila, proteggila
    pianeta di ogni cosa, stella dell'umanità
    nonostante questa Terra sia piccola
    e' l'unica stella verde dell'Universo
    proteggila, proteggila, proteggila
    pianeta di ogni cosa, stella dell'umanità.

    SIGLA GIAPPONESE DI CHIUSURA: "GOLDRAKE RE DELL'UNIVERSO"

    Re dell’universo, Goldrake!
    UFO, UFO
    lacera, taglia, arrabbiati, Double harken
    combatti, Goldrake!
    Non lasciarli fare
    il male non finisce nello spazio infinito.
    Ora lotta, Goldrake,
    riporta la luce,
    per le verdi foglie della Terra,
    per i fiori dell'unico cerchio,
    rischia la vita, Duke Fleed!
    Vai, Goldrake!
    Re dell'universo, Goldrake
    Potenza, velocita', terribili armi
    tutto questo e' Goldrake
    Proteggi la pace
    Il grande re del male ride gelidamente
    Non perdere, Goldrake!
    Ombra nello spazio,
    per i sorrisi dei buoni compagni,
    per l'amore di tutti gli uomini,
    brucia la tua vita, Duke Fleed!
    Re dell'universo, Goldrake!
    Vai, Goldrake!
    Per i sorrisi dei buoni compagni,
    per l'amore di tutti gli uomini,
    brucia la tua vita, Duke Fleed!
    Re dell'universo, Goldrake
    Vai, Goldrake!

    PRIMA SIGLA D'INIZIO ITALIANA: "UFO ROBOT"

    Ufo Robot
    Ufo Robot, Ufo Robot
    Ufo Robot, Ufo Robot
    Si trasforma in un razzo missile con circuiti di mille valvole
    fra le stelle sprinta e va
    Mangia libri di cibernetica, insalata di matematica
    e a giocar su Marte va
    Lui respira nell'aria cosmica
    è un miracolo di elettronica, ma un cuore umano ha
    Ma chi è? Ma chi è?
    Ufo Robot, Ufo Robot
    Lancia laser che sembran fulmini, è protetto da scudi termici
    sentinella lui ci fa
    quando schiaccia un pulsante magico lui diventa un ipergalattico
    lotta per l'umanità
    Ufo Robot, Ufo Robot
    Ufo Robot, Ufo Robot
    Si trasforma in un razzo missile con circuiti di mille valvole
    fra le stelle sprinta e va
    Lui respira nell'aria cosmica
    è un miracolo di elettronica ma un cuore umano ha
    Ma chi è? Ma chi è?
    Ufo Robot, Ufo Robot
    Lancia laser che sembran fulmini, è protetto da scudi termici
    sentinella lui ci fa
    quando schiaccia un pulsante magico lui diventa un ipergalattico
    lotta per l'umanità
    Si trasforma in un razzo missile con circuiti di mille valvole
    fra le stelle sprinta e va
    Ufo Robot, Ufo Robot
    Ufo Robot, Ufo Robot

    SECONDA SIGLA ITALIANA "GOLDRAKE"

    Va, distruggi il male, va! (Goldrake!)
    Va, (Goldrake!)
    Mille armi tu hai, non arrenderti mai,
    perchè il bene tu sei, sei con noi.
    Vai, contro i mostri lanciati da Vega,
    Vai, che il tuo cuore nessuno lo piega.
    Con te la razza umana non morirà,
    invincibile sei perchè Actarus c'è
    che combatte con te, dentro te.
    Va, distruggi il male, va! (Alabarda Spaziale!)
    Va, (Lame Rotanti!)
    Va, (Pioggia di fuoco!)
    Mille armi tu hai, non arrenderti mai,
    perche' il bene tu sei, sei con noi.
    Vai, c'e' sul radar la flotta di Vega,
    vai, il tuo corpo di acciaio solleva,
    con te, io sto tranquillo se ci sei tu,
    io resto quaggiù e tu scatti lassù,
    sentinella nel blu vai lassù. (Goldrake!)
    Và, distruggi il male, và! (Alabarda Spaziale!)
    Và, (Lame Rotanti!)
    Và, (Pioggia di fuoco!)
    Mille armi tu hai, non arrenderti mai,
    perchè il bene tu sei, sei con noi.
    Mille armi tu hai, non arrenderti mai,
    perchè il bene tu sei, sei con noi. (Goldrake!)

    ------------------------------------------------------------------------

    Per prima cosa, ci sono delle differenze sostanziali tra il testo giapponese e quello italiano. Nel primo (sia la siglia di apertura che quella di chiusura) si sottolinea il fatto che Goldrake difenda la Terra e la natura incontaminata, più che l'umanità. Nelle sigle italiane, invece, Goldrake è visto come il protettore soprattutto dell'umanità, poi della Terra e della natura. Per esempio, nella sigla d'apertura giapponese "Vola, Goldrake" si dice:

    "Vola, vola, Goldrake, porta questa pace per la grande terra, il mare, il cielo, gli amici"

    Come si vede, gli "amici" vengono dopo la natura (la terra, il mare, il cielo). E ancora:

    "Nonostante questa Terra sia piccola, e' la stella splendente della giustizia e dell'amore. Proteggila, proteggila, proteggila, pianeta di ogni cosa, stella dell'umanita'".

    Goldrake è chiamato a proteggere la "Terra" intesa come pianeta: l'umanità è indicata alla fine, e in dipendenza dalla Terra, idealizzata come "splendente di giustizia e amore" e addirittura "pianeta di ogni cosa": quasi una divinità, che però, invece di proteggere, come dovrebbe fare una divinità, ha bisogno di essere protetta. Lo stesso nella sigla finale giapponese "Goldrake re dell'universo":

    "Ora lotta, Goldrake, riporta la luce per le verdi foglie della Terra, per i fiori dell'unico cerchio".

    Più che protettore dell'umanità, Goldrake qui sembra il protettore delle fotosintesi clorofilliana. Dov'è l'uomo in questo passo? Le piante sembrano più importanti degli uomini. Concludo con questo passo:

    "Non perdere, Goldrake, (...) per i sorrisi dei buoni compagni, per l'amore di tutti gli uomini".

    Solo alla fine della sigla giapponese, quindi, si parla dell'uomo: prima, quelli più vicini al protagonista (i "buoni compagni" che "sorridono"), poi tutti gli uomini, o, per essere precisi, per "l'amore di tutti gli uomini", una specie di "comunità amante" che è una visione idealizzata dell'uomo, visto come gruppo o come parte di un gruppo. In ogni caso, l'uomo è ultimo in ordine d'importanza, rispetto alla Terra e alla Natura, non a caso qui indicate con la maiuscola, visto che sono trattate come Entità superiori all'uomo. E' una visione panteistica dell'uomo e gravemente errata rispetto a quella vera che è cristiana, in cui l'uomo fa sì parte del creato, ma nello stesso tempo ne è superiore in quanto ad importanza, perchè, a differenza del creato, è stato fatto ad immagine e somiglianza di Dio. Questo implica la responsabilità dell'uomo come custode della natura, naturalmente, non come sfruttatore, perchè la natura è stata data all'uomo da Dio perchè la custodisca. Ma se la natura è considerata più importante del'uomo, è un rapporto sbagliato sia per l'uomo che per la natura, e a soffrirne saranno entrambi. L'uomo ha bisogno della natura e la natura ha bisogno dell'uomo: l'uomo non è un "di più" come sembrerebbe essere in queste sigle giapponesi. Se passiamo alle sigle italiane, che derivano da un ambiente comunque cresciuto nel cristianesimo, i riferimenti alla natura non ci sono, e Goldrake, qui, è il protettore dell'uomo, più che del bosco. Nella sigla "Ufo Robot", per esempio, c'è questo passaggio:

    "Quando schiaccia un pulsante magico lui diventa un ipergalattico, lotta per l'umanita'..."

    oppure nella sigla "Goldrake":

    "Goldrake, mille armi tu hai, non arrenderti mai, perche' il bene tu sei, sei con noi".

    Qui l'identificazione tra la persona protetta da Goldrake e lo spettatore è totale, a differenza dello spettatore giapponese, che si sente protetto dopo la natura, e in dipendenza da essa. Ancora:

    "Vai, contro i mostri lanciati da Vega / Vai, che il tuo cuore nessuno lo piega / Con te, la razza umana non morira'"

    e infine:

    "Vai, c'e' sul radar la flotta di Vega / vai, il tuo corpo di acciaio solleva / con te, io sto tranquillo se ci sei tu / io resto quaggiù e tu scatti lassù, sentinella nel blu vai lassù. (Goldrake!)".

    Qui, verso la fine della sigla "Goldrake", si dice addirittura "io" due volte, un termine assente nelle sigle originali, in cui c'è l'umanità, il gruppo, ma non l'uomo. Goldrake, in sostanza, nelle sigle italiane è protettore prima dell'uomo e dopo della natura, che qui quasi non viene citata, al contrario della sigla giapponese. Infatti, in Giappone, l'uomo è secondario rispetto alla natura, mentre da noi non è così. Anche noi diamo, giustamente, molta importanza alla natura, ma resteremmo perplessi davanti a chi vuole difendere prima la tua pianta e poi la tua persona.
     
    Top
    .
4 replies since 2/9/2018, 14:41   680 views
  Share  
.